2009年2月20日星期五

消える東京発ブルトレ 伝統の「富士」記憶に…東京駅にファン続々The old "Blue train"-departure from Tokyo is fading away. To keep the memory, the fans jostle each other in a crowd.


3月のダイヤ改正で姿を消すブルートレインの愛称で知られる「富士はやぶさ」。入線すると多くの人がカメラを手に記念撮影していた=19日午後、JR東京駅(矢島康弘撮影)(写真:産経新聞)

摘自:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090219-00000611-san-soci.view-000

English translation:
Well known as the name of "Fuji express bed sleep", the Blue Train is disappearing after time schedule revision of March. When one train is leaving away the station, many camera in hand's people is taking the photos for memory.=In the afternoon of 19th,JR Tokyo Station (Yasuhiro Yajima photography) (photo: Sankei Shimbun)


中文翻译:(题目:将要消失的从东京站始发的“蓝色列车”。为了留下“富士特急卧铺”车的倩影,东京车站里车迷们摩肩接踵
广为人知的“富士特急卧铺”(昵称又为“蓝色列车”)将在3月份列车运行表修正后消失于人们视野。图为当一辆蓝色列车驶入时,众多手持相机的人们正在争相拍照留念。=图为19日下午、JR东京车站(矢島康弘摄影)(图片:产经新闻)



カウンター

没有评论: